SPIRALS by PartSuspended (μέρος γ'): Poetry in Action | Drifting in the City
Ημερομηνία και Ώρα: 17/05/2022 (16:00-20:00 EEST)
Τοποθεσία: Jasmine Cafe Bar

SPIRALS (2013-σε εξέλιξη) είναι ένα συνεχιζόμενο συνεργατικό και διεπιστημονικό έργο που δημιουργήθηκε από την ομάδα καλλιτεχνών PartSuspended (https://www.partsuspended.com/). SPIRALS είναι ένα ποιητικό ταξίδι που ξεπερνά τα γεωγραφικά σύνορα και ενώνει τις γυναικείες φωνές σε μια ανταλλαγή γλωσσών, πολιτισμών, προσωπικών αφηγήσεων και τρόπων έκφρασης. Οι παρεμβάσεις SPIRALS έχουν πραγματοποιηθεί σε διάφορες χώρες, όπως το Ηνωμένο Βασίλειο (Λονδίνο, Broadstairs, Coventry, Devon) Ισπανία (Βαρκελώνη, Agost), Σερβία (Βελιγράδι), Ελλάδα (Αθήνα), Ινδία (Puma). Η σπείρα λειτουργεί ως σημάδι γίγνεσθαι, μεταμόρφωσης και συνειδητοποίησης. Εκπαιδευτές Εργαστηρίων: Dr Barbara Bridger, Dr Noelia Díaz-Vicedo, Dr Sarahleigh Castelyn, Georgia Kalogeropoulou, Dr Hari Marini | Συντονίστρια Χάρη Μαρίνη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το έργο, εκδόσεις, παραστάσεις, εργαστήρια και εκθέσεις, επισκεφθείτε:

http://www.partsuspended.com/productions/current/spirals/

V- PartSuspended: Poetry in Action (hybrid format, online and in-person) / Dr Noèlia Díaz Vicedo και Dr Hari Marini

What does a poem “say”, then?

What does it communicate?

(Walter Benjamin ‘The Translator’s Task', 1923)

Το εργαστήριο διερευνά τις καλλιτεχνικές συνέπειες της τρέχουσας κατάστασης της πανδημίας και πώς η ενσωματωμένη μετάφραση και δράση θα επιτρέψουν στους συμμετέχοντες να υπερβούν τον γραπτό λόγο και να διευρύνουν τα όρια της καλλιτεχνικής έκφρασης. Η έκρηξη του Covid-19 μας ανάγκασε να περάσουμε σε απομόνωση και κατά συνέπεια η αίσθηση της αβεβαιότητας μας περικύκλωσε. Τα όρια μεταξύ ιδιωτικών και δημόσιων χώρων έχουν αμφισβητηθεί. Η κατάσταση στις τέχνες και στις δημιουργικές συνεργασίες κινδυνεύει. Πώς μπορεί η ποίηση στην πράξη (poetry in action) να μας προσφέρει την αίσθηση ότι ανήκουμε, μοιραζόμαστε και ξεπερνάμε τα όρια; Σε αυτό το εργαστήριο στοχεύουμε να εξερευνήσουμε την ποιητική μετάφραση ως μορφή δράσης χρησιμοποιώντας ποιήματα στα Καταλανικά, Ισπανικά και Ελληνικά (διαθέσιμα και στα Αγγλικά) σχετικά με την απομόνωση και το μη ανήκειν. Λαμβάνοντας αυτά τα ποιήματα ως πηγή, οι συμμετέχουσες και συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να δουλέψουν με κινήσεις, φωνή, λέξεις, σχέδια και ήχους και στη συνέχεια να εκτελέσουν το ποίημα με οποιαδήποτε μορφή θέλουν για να ολοκληρώσουμε τη διαδικασία μας στη δημιουργία ενός ποιήματος σε δράση. Η Dr Noèlia Díaz Vicedo και η Dr Hari Marini είναι μέλη του EXPERIENTIAL TRANSLATION NETWORK: Meaning-making Across Languages and the Arts (ETN - για περισσότερες λεπτομέρειες επισκεφθείτε https://experientialtranslation.net/). Το εργαστήριο αποτελεί μέρος δημιουργικών εργαστηρίων που διοργανώνουν οι Dr Noèlia Díaz Vicedo και Dr Hari Marini, τα αποτελέσματα των οποίων θα παρουσιαστούν στο Συνέδριο με τίτλο «Performative & Experiential Translation: Meaning-Making through Language, Art and Media», King's College London, 13-15 Ιουλίου 2022.

Προαπαιτούμενα: Οι συμμετέχοντες καλούνται να φέρουν μαζί τους ένα σημειωματάριο, στυλό ή μολύβι,  υλικά σχεδίου και να φοράνε άνετα ρούχα.

VI - PartSuspended: Drifting in the City / Dr Hari Marini

Σε αυτό το εργαστήριο θα διερευνήσουμε πώς η πόλη μπορεί να γίνει πηγή δημιουργικής δράσης. Ο αστικός χώρος είναι συνδεδεμένος με έμφυλες κατηγοριοποιήσεις, την εξουσία, ιδεολογίες, τους κανόνες και τα ρυθμισμένα μοτίβα, ωστόσο, ευκαιρίες για νέες δυνατότητες σκέψης και δημιουργικής δράσης μπορούν να ανακαλυφθούν μέσα από το περπάτημα και τις επιτελεστικές παρεμβάσεις. Πώς μπορούμε να δούμε το χώρο ως εργαλείο δημιουργικής δράσης; Με ποιον τρόπο η απόδοση και το περπάτημα μπορούν να μας κάνουν να ξανασκεφτούμε τον τρόπο που παράγεται ο χώρος; Εντός της πανδημίας C-19 η σχέση μας με το δομημένο περιβάλλον και τον δημόσιο χώρο έχει αλλάξει, ενώ αξιολογήσαμε εκ νέου την εμπειρία του περπατήματος. Θα διερευνήσουμε πρακτικά πώς μπορούμε να ξανα-επισκεφτούμε και να διαμορφώσουμε εκ νέου την έννοια του dérive στη σύγχρονη πόλη και πώς αυτό μπορεί να αντικατοπτριστεί στην καλλιτεχνική δημιουργία. Οι συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να βιώσουν μια σπειροειδή διαδρομή μέσα στην πόλη, τα στρώματα της ιστορίας της, τα αρχιτεκτονικά της στοιχεία, τις τοπικές ιστορίες της και να δημιουργήσουν σύντομες επιτελεστικές χειρονομίες εμπνευσμένες από τον σπειροειδή περίπατό τους.

Προαπαιτούμενα: Οι συμμετέχοντες καλούνται να φοράνε άνετα ρούχα και παπούτσια, και να φέρουν μαζί τους ένα σημειωματάριο και ένα μπουκάλι νερό.

Οι PartSuspended είναι μια ομάδα καλλιτεχνών που δουλεύουν σε διάφορες μορφές τέχνης και πεδία. Το 2006, η Hari Marini συνίδρυσε το PartSuspended ως μια δυναμική πλατφόρμα για την προώθηση παραστάσεων, ζωντανής τέχνης, εγκαταστάσεις, συγγραφή και συνεργασίες με καλλιτέχνες από διάφορα πεδία. Η συλλογικότητα δημιουργεί καλλιτεχνικό έργο ξεκινώντας από προσωπικές εμπειρίες, καθημερινότητα, κοινωνικό χώρο και αρχιτεκτονική. Βασίζονται στη σύγχρονη ζωή για το υλικό τους: ερωτήσεις, ευχαρίστηση, θυμό, θραύσματα, αντιφάσεις, και τα εξερευνούν με το κοινό. Οι PartSuspended παρουσίασαν τη δουλειά τους σε διάφορους χώρους όπως το DAN24, το Spatial Culture Festival, το BAZA (Novi Sad). Prague Quadrennial of Performance Design and Space (Πράγα); BIOS Tesla; Εθνικό Θέατρο Ελλάδος – Πειραματική Σκηνή; Camden People's Theatre (Λονδίνο); Peopling the Palace(s) Festival QMUL (Λονδίνο); Θέατρο Arcola (Λονδίνο); Southwark Playhouse (Λονδίνο); Έκτακτη ανάγκη 2013 (Μάντσεστερ); Siobhan Davies Dance Studio; ]χώρος επιδόσεων[; ZealousX (Bargehouse, Oxo Tower Wharf); Θέατρο Railway Carriage Theatre (Αθήνα); DVM Theatre (Λονδίνο); NoGrayInMyDay Gallery (Λονδίνο); You & Your Work (Μπρίστολ). Επικοινωνία: PartSuspended, Hari Marini perform@partsuspended.com

Γλώσσα διεξαγωγής: Ελληνικά, Ισπανικά και Αγγλικά

Υπεύθυνη οργάνωσης: Χάρη Μαρίνη

Εκπαιδευτές Εργαστηρίων
Noèlia Diaz-VicedoΧάρη Μαρίνη

Back to workshops
   
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας